Onde está escrito “mentiras”, na frase original em inglês, está o termo “bulshit

Onde está escrito “mentiras”, na frase original em inglês, está o termo “bulshit”, que também pode ser traduzido como “bobagens” ou “papo furado”. Literalmente significa “merda de touro”. No fundo a frase da Elizabeth Gilbert (autora de “Comer, Rezar, Amar”) parece querer se referir aos nossos auto-enganos, nossas lorotas (que nós mesmos acreditamos), nossas manipulações das mais graves às mais sutis e disfarçáveis. Nenhuma transformação verdadeira, nesse sentido, pode acontecer enquanto essas coisas estiverem intactas em nós.
#elizabethgilbert #frases #verdade #ilusoes #quotes #comerrezaramar #eatpraylove #dharmalog

* * * * *

Publicado no Instagram do @_dharmalog. Siga aqui

More from Nando Pereira (Dharmalog.com)
MENTES & TELAS: a nova disciplina e a nova habilidade para as próximas gerações
Essa é uma nova disciplina e uma nova habilidade que serão exigidas...
Leia Mais
Join the Conversation

5 Comments

Leave a comment
Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *