“Se”, um poema de amor, vida e reflexão do Professor Hermógenes (1921-2015), mestre do Ioga no Brasil

A penúltima publicação do blog do Instituto Hermógenes antes do falecimento do seu fundador Professor Hermógenes, ocorrido no dia 13 de março, foi um poema de amor à vida tranquila, livre e realizada que foi intitulado “Se“, e segue reproduzido abaixo, como figurou também no livro “Canção Universal“. É uma grande reflexão de gratidão e declaração de devoção a uma vida que foi entregue e termina, ou essa é a intenção de terminá-la, sem ansiedade, sem conflito, sem discórdia, sem mentiras, sem abatimentos, mágoas ou revoltas, em confiança, paz, força, em entrega para ouvir, entender e servir, em auto-realização. “Se, ao final desta existência”, começa Hermógenes, quase como uma despedida, mas também como uma reflexão profunda sobre o viver, sobre os caminhos do Ioga e do trabalho sobre si mesmo que realiza a liberdade mais verdadeira, o auto-conhecimento, ao amor e serviço ao outro, e uma vida de gratidão ao tempo e espaço divinos.

Além do poema completo, mais abaixo, segue a leitura dele como feita pelo ator Carlos Vereza, no documentário “Deus Me Livre De Ser Normal”:

Gratidão a esse grande mestre e precursor do Ioga no Brasil, discípulo de Sri Sathya Sai Baba e defensor e divulgador do Dharma e da verdade da vida, José Hermógenes de Andrade Filho, o Professor Hermógenes (1921-2015). Um dos primeiros contatos que tive com o Ioga foi através do seu método de Hatha Ioga e do seu modo amoroso e fiel de transmissão, que me fez ver a grande tradição, a sabedoria e a prática do Ioga muito além dos ásanas físicos.

Para ler mais do Professor Hermógenes aqui no blog, veja o post “Ter uma visão mais verdadeira das coisas é Yoga”, por Hermógenes, em ‘Eu Maior’ (09/05/2011).

//////////

Poema Se
Hermógenes

Se, ao final desta existência,
Alguma ansiedade me restar
E conseguir me perturbar;
Se eu me debater aflito
No conflito, na discórdia…Se ainda ocultar verdades
Para ocultar-me,
Para ofuscar-me com fantasias por mim criadas…Se restar abatimento e revolta
Pelo que não consegui
Possuir, fazer, dizer e mesmo ser…Se eu retiver um pouco mais
Do pouco que é necessário
E persistir indiferente ao grande pranto do mundo…
Se algum ressentimento,Algum ferimento
Impedir-me do imenso alívio
Que é o irrestritamente perdoar,E, mais ainda,
Se ainda não souber sinceramente orar
Por quem me agrediu e injustiçou…

Se continuar a mediocremente
Denunciar o cisco no olho do outro
Sem conseguir vencer a treva e a trave
Em meu próprio…

Se seguir protestando
Reclamando, contestando,
Exigindo que o mundo mude
Sem qualquer esforço para mudar eu…

Se, indigente da incondicional alegria interior,
Em queixas, ais e lamúrias,
Persistir e buscar consolo, conforto, simpatia
Para a minha ainda imperiosa angústia…

Se, ainda incapaz
para a beatitude das almas santas,
precisar dos prazeres medíocres que o mundo vende…

Se insistir ainda que o mundo silencie
Para que possa embeber-me de silêncio,
Sem saber realizá-lo em mim…

Se minha fortaleza e segurança
São ainda construídas com os materiais
Grosseiros e frágeis
Que o mundo empresta,
E eu neles ainda acredito…

Se, imprudente e cegamente,
Continuar desejando
Adquirir,
Multiplicar,
E reter
Valores, coisas, pessoas, posições, ideologias,
Na ânsia de ser feliz…

Se, ainda presa do grande embuste,
Insistir e persistir iludido
Com a importância que me dou…

Se, ao fim de meus dias,
Continuar
Sem escutar, sem entender, sem atender,
Sem realizar o Cristo, que,
Dentro de mim,
Eu Sou,
Terei me perdido na multidão abortada
Dos perdulários dos divinos talentos, Os talentos que a Vida
A todos confia,
E serei um fraco a mais,
Um traidor da própria vida,
Da Vida que investe em mim,
Que de mim espera
E que se vê frustrada
Diante de meu fim.

Se tudo isto acontecer
Terei parasitado a Vida
E inutilmente ocupado
O tempo
E o espaço
De Deus.
Terei meramente sido vencido
Pelo fim,
Sem ter atingido a Meta.

//////////
More from Nando Pereira (Dharmalog.com)
Ninguém alcança felicidade verdadeira sem desapego (Vairagya), explica Swami Sivananda
Abaixo trecho traduzido do livro “How To Get Vairagya (Desapego)”, capítulo “Happiness...
Leia Mais
Join the Conversation

4 Comments

Leave a comment
Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *