Tao Te Ching, verso 64

“That which is at rest is easy to grasp.
That which has not yet come about is easy to plan for.
That which is fragile is easily broken.
That which is minute is easily scattered.
Handle things before they arise.
Manage affairs before they are in a mess.
A thick tree grows from a tiny seed.
A tall building arises from a mound of earth.
A journey of a thousand miles starts with one step.
Contriving, you are defeated;
Grasping, you lose.
The sage doesn’t contrive, so she isn’t beaten.
Not grasping, she doesn’t lose.
When people are carrying out their projects
They usually blow it at the end.
If you are as careful at the end
As you were at the beginning,
You won’t be disappointed.
Therefore the sage desires non-desire,
Does not value rare goods,
Studies the unlearnable
So that she can correct the mistakes of average people
And aid all things in manifesting their true nature
Without forcing it.”
~ Lao-Tsé, Tao Te King verso 64

More from Nando Pereira (Dharmalog.com)
Trato e distrato, Drummond
Trato e distrato Carlos Drummond de Andrade Em Paris, um tratado gravemente...
Leia Mais
One reply on “Tao Te Ching, verso 64”
  1. says: guaco bey

    O que está em repouso é fácil manter.
    O que não foi traçado é fácil estabelecer.
    O que é frágil é fácil quebrar.
    O que é pequeno é fácil perder.

    IMPEDIR O MAL ANTES QUE ACONTEÇA.
    Colocai ordem antes que a desordem se instaure.

    UMA ÁRVORE QUE NÃO PODE SER ABRAÇADA NASCEU DE UMA RAIZ FINA COMO UM CABELO.
    Uma torre de nove andares foi edificada sobre um montículo de terra.
    Uma viagem de mil léguas começou com um passo.

    QUEM AGE FALHA.
    Quem possui perde.
    Por isso o santo-homem não age e não fracassa.
    Nada possui e nada perde.

    Quando o homem vulgar realiza uma tarefa,
    normalmente fracassa quando está prestres a terminá-la.
    Sede atentos ao fim como sois ao início,
    e assim evitará o fracasso.

    O Santo-Homem não tem outro desejo que ser sem desejos.
    Não aprecia os bens difícieis de adquirir.
    Aprende pelo NÃO-SABER.
    Previne os excessos e restitui aos homens vulgares o que perderam.
    Ajuda os DEZ MIL SERES a encontrar sua natureza,
    sem nunca interferir.

Comments are closed.