Veja mais sobre
Posts Parecidos
Aquele cuja conquista não pode ser desfeita
Trecho (79-180) do Buddhavagga (Awakened), traduzido do Pali por Thanissaro Bhikkhu.
Whose conquest can’t be undone,
whose conquest no one in the world
can reach;
awakened, his pasture endless,
pathless:
by what path will you lead him astray?In whom there’s no craving
— the sticky ensnarer —
to lead him anywherever at all;
awakened, his pasture endless,
pathless:
by what path will you lead him astray?