Snarf & Woody Allen
Conversando sobre dublagem num grupo de cinema e tevê, descobri o genial dublador do Woody Allen no Brasil. Chama-se Élcio Romar, que também faz o… Snarf, dos Thundercats (hohoho). Quem não viu um Woody Allen dublado no Brasil, até mesmo a obra-prima Manhattan (ou principalmente ela) não sabe o que está perdendo.
COMENTÁRIOS / 7 NOVAS MSGS
beta added these pithy words on Mar 05 04 at 4:03 pmnossa, milenios que eu nao passo aqui … a splash page está perfeita!
COMMENT:
Putz, apesar de eu ter 26 anos, eu ainda curto Thundercats, e olha q o desenho ja é velho. Maneiro q o cara que Dubla o Woody Allen, é o mesmo que dubla Snarf.
Tem uns filmes da globo ai, que os narradores são sempre os mesmos, santa paciencia
abraços
Lello
Nessa added these pithy words on Mar 06 04 at 8:03 pmah, os Thundercats! que lembrança boa! :)
e aí? já viu o Friends dublado? :P
Dauro added these pithy words on Mar 07 04 at 1:03 amFalar em dublagem: meu irmão Leonardo Camillo é dublador em SP há uns 20 anos. Você com certeza já ouviu a voz dele. Jesus Cristo de Zefirelli, Cavaleiros do Zodíaco (”Ave Fênix!”), Kevin Costner, Nicolas Cage, Barney (o do desenho animado) e outros tantos famosos ou nem tanto. Eu mesmo às vezes não consigo reconhecer, a voz muda conforme o papel.
Lello added these pithy words on Mar 08 04 at 5:03 pmThunder, Thunder, Thundercats, uouhhhhhhhhhhhhhhh, espada justiçeira, me de ha visão alem do alcançe!
mauro pin added these pithy words on Mar 10 04 at 6:03 pmCorrigindo. Elcio Romar fez mais novelas na Globo, como mostra o site Dirce
mauro pin added these pithy words on Mar 10 04 at 6:03 pmNando, por MUITO tempo eu preferi ver os filmes do Woody Allen dublados só por causa do Elcio Romar. Genial! O Woody Allen devia contratá-lo para dublar sua voz em inglês também.
Se você quiser juntar o nome à figura, ele participou de UMA novela da Globo, A Gata Comeu. Fazia o papel de um falso cego, que se apaixonava por uma garota sem sal cujo nome não lembro, e que sumiu das telas na mesma época.
nando added these pithy words on Mar 10 04 at 7:03 pmpô, dauro. que maneiro! um irmão dublador! :) deve ser muito bacana ficar assistindo filmes e interpretando gente famosa. ;)
Mauro: somos 2 então! o Élcio fez um trabalho de primeiro com o Woody Allen e tb acho que deveria ser contratado. o Woody Allen ficaria EMOCIONADO de ver alguém dublando assim, “mais fiel a ele próprio do que ele mesmo”. hohoho.
- POSTS RECENTES / ANTES E DEPOIS DESTE
- (antes) « zenguitar e zen24/7
- (depois) » Adeus, Lênin!: 8/10
- POSTS DO MESMO ASSUNTO / tvcinema
- « O Homem Que Copiava: 9/10
- » Adeus, Lênin!: 8/10
- POSTS QUE TÊM A VER / INTERESSES CORRELATOS
- Nós escolhemos Woody Allen
- + Woody Allen, na MSNBC
- Woody Allen, de novo
- Debra Messing é “cega”
- Woody Allen on humor and

