Como acompanhamento, a parte “Spring” do “Four Sonnets“, aparentemente escrito por Vivaldi (as told by antonio-vivaldi.org) para “The Four Seasons“. Ladies and gentlemen, com vocês, novamente, esta nova estação:
Spring
Spring has arrived, and joyously the birds
now welcome her return with festive song,
and streamlets, by soft airs caressed, are heard
to murmur sweetly as they course along.
Casting their inky mantle over heaven,
thunderstorms, her chosen heralds, roar;
when they have died away to silence, then
the birds take up their charming songs once more.
And now, upon the flower-strewn grass subsiding,
with leafy branches rustling overhead,
the goatherd sleeps, his faithful dog beside him.
By festive sound of rustic bagpipes led,
nymphs and shepherds dance beneath the shining
canopy of spring with sprightly tread.
- POSTS RECENTES / ANTES E DEPOIS DESTE
- (antes) « antonio-vivaldi.org
- (depois) » Comments down (for now).
- POSTS DO MESMO ASSUNTO / literatura
- « A vida é simples, meu caro Watson!
- » Wisdom of the Buddha
- POSTS QUE TÊM A VER / INTERESSES CORRELATOS
- antonio-vivaldi.org
- Soneto XII, Shakespeare
- Man is a transitional being

